Los Términos y Condiciones Generales de Contratación deben regir la relación contractual entre Casual Networks B.V., sus servicios de tele-media y los usuarios (en adelante denominados como: los usuarios). Lo antes mencionado define las condiciones para el uso de los servicios prestados por Casual Networks B.V..
El portal es una oferta de servicio (en lo sucesivo denominado "servicio" u "oferta") proporcionado por Flight Forum 40.
Los servicios pueden ser utilizados a través de equipos de ordenador (PC) y dispositivos móviles, tales como teléfonos inteligentes y tablets, así como televisores preparados para Internet. Los servicios incluyen opciones de contacto con mujeres, parejas y hombres reales que potencialmente buscan nuevas parejas o compañeros. El servicio también ofrece una gran variedad de opciones, tales como comunicarse, ligar, e incluso potencialmente encontrarse con otro usuario en persona, así como numerosas otras funciones del portal, como la comunicación con el perfil de un usuario real, así como con perfiles creados y gestionados por Casual Networks B.V. (en lo sucesivo denominado usuario "Cupido"). La función de los usuarios Cupido son las fantasías eróticas virtuales exclusivamente; citas en la vida real no son posibles (véase la sección 5 de la Guía General de Entretenimiento). La comunicación con los usuarios Cupido es un servicio de pago y ofrece varias opciones para conversar y disfrutar. Sólo son posibles las reuniones y citas reales entre usuarios reales. Nuestro mundo de entretenimiento está en constante expansión y apreciamos mucho las sugerencias y comentarios en nuestra comunidad, ya que nos ayudan a expandir nuestras ofertas y diseñar un programa aún más atractivo.
I. Objetivo del contrato; Alcance de los servicios
1. Casual Networks B.V. otorgará a los usuarios el acceso a una base de datos centralizada. Los usuarios pueden acceder a los diversos portales asociados a Casual Networks B.V.. La base de datos contiene los perfiles y la información de otros usuarios. Los usuarios tienen la opción de buscar otros perfiles de usuario después de crear un perfil en su cuenta. Los usuarios pueden ver los perfiles de otros y ponerse en contacto con los respectivos propietarios.
Adicionalmente, como parte del sistema de acceso a la base de datos, Casual Networks B.V. ofrece la posibilidad de acceder a los datos (por ejemplo, los chats a través de webcam) de los usuarios seleccionados y usuarios de cámaras web. El contenido, el tipo y la duración del material y los datos transferidos por el actor son responsabilidad del propio actor únicamente.
2. Además de este sitio web, Casual Networks B.V. opera también otros portales bajo diferentes nombres y dominios. Casual Networks B.V. permite al usuario acceder a los perfiles de usuario de los otros portales para asegurar la disponibilidad de un amplio rango de perfiles. Registrarse en este portal incluye la publicación del perfil del usuario en los otros Casual Networks B.V. portales también.
3. Los servicios ofrecidos por Casual Networks B.V. se encuentran disponibles exclusivamente para uso personal y no podrán ser utilizados con fines comerciales o de negocios. Al registrarse, al usuario se compromete a utilizar este portal explícitamente para fines personales.
4.Casual Networks B.V. proporciona servicios gratuitos, así como servicios pagos. El registro gratuito permite al usuario crear un perfil, ver los perfiles de otros usuarios, así como leer los mensajes enviados por otros usuarios. Además de los servicios gratuitos que se ofrecen, los usuarios que se registran y pagan por los servicios adicionales podrán contactar con otros usuarios y enviar mensajes. Los servicios pagos pueden ser obtenidos por diferentes períodos. Se informará al usuario de los cargos, el contenido y el alcance de estos, así como las condiciones del precio previo a que los servicios se presten y sean activados. El usuario deberá estar de acuerdo con el coste de la prestación en base a las instrucciones proporcionadas por Casual Networks B.V.. Los servicios se activan al recibir el pago.
5. Casual Networks B.V. garantiza la disponibilidad del servicio del 99,5% al promedio anual. Interrupciones o fallos de Casual Networks B.V. pueden ocurrir ocasionalmente debido a circunstancias fuera del control del proveedor, tales como energías más altas o cambios técnicos (mantenimiento, interrupciones para las copias de seguridad fuera de línea, actualizaciones de software). Casual Networks B.V. tomará todas las medidas posibles para garantizar la prestación de un servicio ininterrumpido.
6. Casual Networks B.V. se reserva el derecho a modificar la descripción del servicio si la enmienda se basa en normas legales u oficiales, o si la adaptación al progreso técnico llegara a ser necesaria, siempre que tales modificaciones no se aparten significativamente de los servicios ofrecidos originalmente y el usuario no sufra ninguna desventaja.
Casual Networks B.V. notificará al usuario de dichos cambios dos semanas antes de su implementación. El usuario tiene derecho a oponerse dentro de este marco de tiempo. Si el usuario no se opone dentro de este plazo, las descripciones de los servicios modificados entrarán en vigor el día que expira el plazo de notificación.
7. Casual Networks B.V. puede dar servicios externos en base a una comisión. Esto incluye especialmente a proveedores de pago, proveedores de contenidos, servicios de correo y agencias de recaudación. Proveedores de servicios externos, encargados por Casual Networks B.V. para proporcionar servicios no se consideran terceras partes con respecto a estas condiciones generales.
II. Ejecución del Contrato
1. Las personas menores de 18 años, así como personas que actúan en nombre de un tercero, están excluidas de la utilización de los servicios prestados por Casual Networks B.V..
Si Casual Networks B.V. sospecha justificadamente que una persona no está autorizado para utilizar los servicios de Casual Networks B.V., tiene derecho a verificar la identidad del individuo mediante la solicitud de documentos oficiales. Los usuarios no autorizados serán excluidos de la utilización de la base de datos.
2. El acceso a las bases de datos y el acceso a los servicios ofrecidos por Casual Networks B.V. se activarán después de que el proceso de registro concluya. El usuario debe seleccionar, crear una contraseña y nombre de usuario durante el proceso de registro. El registro para los servicios requiere una dirección de correo electrónico válida para luego completar la página de registro. El registro concluye cuando el correo electrónico de confirmación es enviado al usuario. Por razones de seguridad adicionales, puede solicitarse que el usuario acceda al enlace enviado a la dirección de correo electrónico proporcionada por el usuario a Casual Networks B.V. para confirmar el proceso de registro (doble opt-in)
Al completar el proceso de registro, el usuario acepta las presentes Condiciones Generales de Contratación. Esto constituye una relación contractual libre entre el usuario y Casual Networks B.V..
3. Casual Networks B.V. ofrece varios servicios (Suscripción Premium) sujetos a cargos, además de los servicios gratuitos. Si el usuario opta por utilizar estos servicios tiene que entrar en un acuerdo contractual por separado. Las presentes Condiciones Generales de Contratación, se aplicarán para el acuerdo contractual antes mencionado también. Se informará al usuario de los contenidos, duración, precio, términos y métodos de pago / condiciones para el acuerdo contractual por pagar. El contrato se considerará válido si el usuario selecciona los servicios a pagar en el portal correspondiente y acepta los términos, haciendo clic en el botón "Encargar". (En adelante: proceso de pedido)
Además de la calidad de usuario Premium, el usuario puede seleccionar una cantidad de créditos en su cuenta durante el proceso de pedido. ste crédito se llama Coins. El usuario puede utilizar los Coins cuando selecciona un servicio específico y se utilizan durante la prestación del servicio. Si la cuenta ya no tiene Coins, el usuario ya no puede acceder a los servicios de pago. Sin embargo, el usuario puede recargar los Coins en la cuenta haciendo un pedido. Casual Networks B.V. ofrece al usuario la posibilidad de recargar automáticamente su cuenta a través de un opt-in que le permitirá comprar la cantidad de Coins previamente seleccionada. El saldo sólo se repondrá si se agota durante el uso del servicio de pago.
III. Costos
1. Los servicios ofrecidos por Casual Networks B.V. en este portal son gratuitos, a menos que se haya informado previamente al usuario de que los servicios están sujetos a algún cargo.
2. Los costes en que se incurra por servicios de pago, así como el medio de pago, se explicarán antes de que el usuario active estos servicios.
3. Se aplicarán diversos medios de pago para las diferentes versiones o grupos de usuarios. Se informará al usuario en relación con los pagos necesarios, los medios y las condiciones de pago antes de acceder a los servicios.
IV. Condiciones de pago
1. Los pagos por los servicios a pagar deben abonarse por adelantado a Casual Networks B.V. y se cargarán aplicando el medio de pago seleccionado durante el proceso de pedido.
2. Casual Networks B.V. tiene la facultad de encargar a un proveedor de servicios externo el procesamiento de los pagos.
V. Cancelación; terminación del contrato; término del contrato
1. El usuario puede cancelar el contrato por servicios gratuitos en cualquier momento. La notificación de la cancelación debe enviarse a
Flight Forum 40,
enviarse por correo electrónico a
- support@flirtfair.es.
El perfil del usuario y el conjunto de datos correspondientes se eliminarán en el momento de la finalización, siempre que no haya obligación legal de almacenar los mismos. El contrato por servicios sujetos a cargos exigirá una terminación de forma separada.
2. El período para la terminación ordinaria de un servicio de pago (suscripción prémium) resulta de los contenidos del contrato relativo al producto, que el cliente confirma en el contexto del proceso de pedido. Asimismo, al comprar una suscripción de pago, además de la información del contrato proporcionada en el procesamiento del pedido, el cliente será informado en la confirmación del pedido respecto al período de notificación por correo electrónico. La finalización de un contrato de pago deberá comunicarse por escrito (p. ej. correo electrónico), así como deberá indicarse
- el nombre de usuario (pseudónimo),
- la ID del usuario y
- la dirección de correo electrónico del usuario indicada al registrarse.
- Nombre y apellidos del usuario
- Dirección del usuario
3. Los servicios de pago que se deriven de una relación contractual inferior a un mes pueden finalizarse hasta 24 horas antes de la fecha de vencimiento del contrato.
4. La finalización de la relación contractual onerosa, así como de la gratuita, se confirmará mediante un correo electrónico enviado a la dirección de correo electrónico proporcionada por el usuario durante el proceso de registro.
5. Las relaciones contractuales donde se utilicen medios de pago como facturación mediante WAP, deben finalizarse por parte del usuario con el proveedor de medios de pago respectivo, lo que se le indicará al usuario mediante el registro por los servicios que deban pagarse, así como también pueden ser proporcionados por nuestro equipo de atención al cliente.
6. Casual Networks B.V. tiene derecho a bloquear los derechos de acceso de los usuarios en cualquier momento en caso de que el usuario utilice de forma inapropiada los servicios proporcionados por Casual Networks B.V. o en caso de que infrinja las disposiciones contractuales, especialmente las condiciones señaladas en el número VIII.
7. Casual Networks B.V. puede finalizar los servicios contractuales gratuitos en cualquier momento, así como los servicios sujetos a pago con una antelación del 10 días a la finalización de término contractual sujeto a pago.
8. El contrato por los servicios a pagar se ampliará de forma automática en caso de que el usuario no finalice el contrato dentro del periodo contractual estipulado. El periodo de ampliación será el mismo al acordado durante el proceso de pedido; si no se ha acordado una duración distinta, se aplicará la acordada inicialmente.
VI. Directrices generales para invitaciones
1. Al registrarse, el usuario acepta explícitamente recibir correos electrónicos; el usuario puede desactivar esta función en su perfil en cualquier momento.
2. Casual Networks B.V. creará una bandeja de entrada para el usuario en su perfil. Esta bandeja de entrada permitirá al usuario ponerse en contacto con otros usuarios y recibir mensajes de Casual Networks B.V.. Se enviarán otros mensajes enviados por Casual Networks B.V. al usuario a la dirección de correo electrónico del usuario registrado. Los mensajes solo pueden enviarse a otros usuarios una vez que hayan formalizado un contrato sujeto a pago.
3. Los mensajes del usuario a Casual Networks B.V. se enviarán mediante correo electrónico
desde el correo electrónico proporcionado por el usuario y a la dirección de correo electrónico explícitamente indicada en el portal del menú de ayuda por Casual Networks B.V.,
mediante carta a
- Flight Forum 40
4. El usuario se compromete a cumplir con las siguientes reglas de comunicación en el portal, y se abstiene de utilizar su buzón de correo electrónico y de mensajes para
a. difamar, distribuir materiales racistas, discriminatorios, ofensivos o ilegales u otra información similar;
b. amenazar, o acosar a otros usuarios y terceros, o violar sus derechos (incluyendo derechos de propiedad intelectual);
c. la importación de datos al sistema o a la base de datos que contengan virus, software y otros materiales sujetos a derechos de autor, o sujetos a otros derechos de protección, salvo que el usuario sea el propietario legítimo de estos derechos o haya obtenido el consentimiento del propietario legítimo para utilizar los equipos/derechos;
d. un impacto negativo en los servicios para otros usuarios;
e. intentar interceptar o interceptar correos electrónicos u otros mensajes;
f. el envío de correos electrónicos y otros mensajes para otros fines que la comunicación personal entre usuarios, incluyendo el anuncio u oferta de bienes, servicios o propósitos comerciales y de negocios similares;
g. el envío de cartas en cadena;
h. inserción de nombres, direcciones, números de teléfono o fax, direcciones de mensajería instantánea, correo electrónico, nombres de marca, nombres de empresas, nombres de otros portales de Internet o URL en la descripción personal o archivos subidos;
5. Casual Networks B.V. podrá utilizar perfiles creados y operados por Casual Networks B.V. en el portal con fines de comercialización, mejora de la calidad del servicio, presentación de las funciones de mensaje y de entretenimiento. Lo anterior se define con "©" en el sistema. Encuentros reales/citas reales no son compatibles con este perfil. Los usuarios sólo pueden enviar mensajes dentro del alcance del portal. El envío de mensajes a través del buzón de correo electrónico requiere el registro y la adquisición de servicios pagos.
6. El usuario reconoce y acepta explícitamente que Casual Networks B.V. tiene derecho a enviar mensajes en nombre del usuario para simplificar el proceso de integración en la plataforma para los nuevos clientes y para facilitar la comunicación. El usuario puede desactivar esta función en su perfil en cualquier momento.
VII. Boletín informativo y publicidad mediante correo electrónico
1. Durante el proceso de registro, el usuario acuerda recibir información sobre Casual Networks B.V., sus productos y ofertas relacionadas con los servicios de medios de comunicación prestando su consentimiento para recibir boletines informativos y publicidad general. Casual Networks B.V. enviará esta información.
2. El consentimiento para recibir el boletín informativo es estrictamente voluntario y puede ser revocado en cualquier momento. El consentimiento puede revocarse enviando un mensaje de cancelación a la dirección de contacto indicada anteriormente, haciendo clic en el enlace de cancelación en los mensajes enviados o en los ajustes de perfil.
VIII. Responsabilidades del usuario 1. El usuario es el único responsable de sus contenidos registrados, su información personal y la información que ha proporcionado sobre sí mismo. El usuario confirma que los datos proporcionados son ciertos y proporcionan una descripción personal de él. Proporcionar información incorrecta de forma intencional o información con la intención de defraudar puede suponer que se inicien acciones penales y Casual Networks B.V. podrá bloquear el perfil del usuario sin derecho a reembolso por parte de Casual Networks B.V.. Casual Networks B.V. también tiene derecho a finalizar los servicios sin comunicación previa.
2. El usuario deberá confirmar que se abstiene de utilizar los servicios proporcionados por Casual Networks B.V. para fines comerciales o profesionales, especialmente para fines publicitarios. Se prohíbe al usuario exportar contenidos y perfiles de otros usuarios manualmente o utilizando programas informáticos para utilizar estos datos fuera del portal de Casual Networks B.V..
3. El usuario debe tratar los correos electrónicos y otros mensajes, así como datos de terceras partes, de forma estrictamente confidencial y evitar conceder acceso a terceras partes sin el consentimiento del creador. Los datos hacen referencia a cuestiones importantes, sin que se limiten a nombres, números de teléfono y fax, datos sobre la dirección, dirección de correo electrónico y URL.
4. El usuario acepta mantener sus datos de acceso de forma confidencial. Si el usuario revela estos datos a terceras partes, tendrá la responsabilidad completa sobre todas las actividades y consecuencias que resulten de las mismas. Si el usuario cree que los datos se enviaron a terceras partes, debe notificar a Casual Networks B.V. inmediatamente y tomar las medidas adecuadas para evitar un mal uso adicional (p. ej. cambiando su contraseña).
5. Además, el usuario acepta abstenerse de utilizar de forma inadecuada los servicios proporcionados por Casual Networks B.V., incluyendo:
- a. distribuir material difamatorio, racista, discriminatorio, ofensivo o de otro tipo que sea ilegal o similar;
- b. amenazar, hostigar a otros usuario y terceras partes o infringir sus derechos (incluyendo derechos intelectuales);
- c. importar datos al sistema o a la base de datos que contengan virus, software y otros materiales sujetos a derechos de autor o protegidos por otros derechos, a menos que el usuario sea el titular legítimo de estos derechos o haya obtenido el consentimiento del titular legítimo para utilizar los materiales;
f. enviar correos electrónicos u otros mensajes para otros fines distintos de la comunicación personal a otros usuarios, incluyendo la publicidad o la oferta de productos, servicios o fines empresariales o comerciales similares;
g. enviar cartas en cadena;
h. insertar nombres, direcciones, teléfonos o números de fax, direcciones de Messenger, correos electrónicos, marcas, nombres de empresa, nombres de otros portales de Internet o URL en la descripción personal o en archivos subidos;
6. El incumplimiento de las obligaciones contractuales señaladas anteriormente o el incumplimiento de otras condiciones que rijan estas condiciones comerciales generales darán derecho a Casual Networks B.V. a finalizar el contrato de forma inmediata por un motivo importante, así como a bloquear el acceso del usuario a la base de datos de Casual Networks B.V.. Alternativamente, Casual Networks B.V. podrá eliminar parte del perfil del usuario.
7. En caso de que el usuario intente utilizar el contrato realizado entre él y el proveedor con fines empresariales o comerciales, o hacer que los datos estén accesibles a terceras partes con fines comerciales o empresariales, así como para fines no autorizados de forma explícita por Casual Networks B.V., aceptará pagar una penalización contractual equivalente a 1000,00 € por cada incidente verificable. Las reclamaciones adicionales por daños no se ven afectadas por este documento.
IX. Operación
1. Casual Networks B.V. tiene derecho a revisar los contenidos y datos introducidos por el usuario y a eliminar los datos en caso de que estos incumplan estas condiciones comerciales generales.
2. Casual Networks B.V. también tiene derecho, pero sin estar obligado a ello, a revisar textos gráficos, así como fotos e imágenes subidas, y comprobar su compatibilidad con estas condiciones comerciales generales y a eliminarlas en caso de que las estime inapropiadas.
3. Varios de los servicios de pago proporcionan una garantía de contacto con respecto al usuario. Si este suscribe un servicio, Casual Networks B.V. le reembolsará el coste del acuerdo contractual sujeto a cargos si se verifica que no se estableció contacto con otros usuarios durante el periodo contractual acordado. La garantía de contacto en este sentido se define como un mínimo de un intento de contacto mediante el buzón electrónico creado para el usuario.
X. Derechos
1. El usuario concederá a Casual Networks B.V. derechos no exclusivos, transferibles, ilimitados espacialmente y de servidumbre por una única vez a los contenidos, incluyendo las imágenes, textos y vídeos creados o subidos por el usuario durante la duración del acuerdo contractual.
2. El usuario debe confirmar que los contenidos subidos o creados y el uso de los mismos no infringen derechos de terceras partes, en especial derechos de autor ni otros derechos protectores que resulten aplicables.
XI. Responsabilidad
1. Casual Networks B.V. no asumirá responsabilidad ni garantía alguna sobre la precisión y seguridad de los datos o contenidos publicados o transferidos por otros usuarios. Casual Networks B.V. tampoco será responsable de la precisión y seguridad del perfil del usuario. Pese a estar prohibido, otros usuarios pueden introducir contenidos y datos falsos, ilegales o servicios inadecuados de Casual Networks B.V. con fines ilegales o no autorizados.
2. Casual Networks B.V. presta servicios informáticos proporcionando acceso a la base de datos, pero no es responsable del resultado satisfactorio de los mismos.
3. Al no poder influir Casual Networks B.V. en la transferencia de datos al margen de Internet fuera de su propia infraestructura informática, así como con respecto a las peculiaridades e inseguridades de Internet, Casual Networks B.V. no puede asumir responsabilidad alguna por la pérdida externa de datos o los errores existentes en los procesos de transferencia de datos. Casual Networks B.V. no es responsable de la interrupción del servicio más allá del control de sus áreas de impacto (p. ej. subidas de corriente, dificultades técnicas en Internet).
4. Con excepción del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, peligro para la vida, daño corporal o a la salud o reclamaciones de acuerdo con la Ley de Responsabilidad de los Productos, Casual Networks B.V. será responsable únicamente por intencionalidad o negligencia grave. Las obligaciones contractuales esenciales son las necesarias para cumplir el objetivo contractual.
5. La responsabilidad de Casual Networks B.V. por incumplimientos leves de las responsabilidades necesarias para cumplir los objetivos contractuales (obligaciones principales) se limita a la cantidad de daños típica y previsible para Casual Networks B.V..
6. Las limitaciones a la responsabilidad explicadas previamente se aplicarán también a la responsabilidad personal de los trabajadores, representantes y órganos de Casual Networks B.V..
7. Casual Networks B.V. no tiene obligación fuera de las circunstancias antes mencionadas.
XII. Indemnización
Dentro del marco de las regulaciones normativas, el usuario deberá indemnizar a Casual Networks B.V. por todas las obligaciones adicionales, reclamaciones y desembolsos que se produzcan a partir de las acciones de las que pueda ser responsable, como daños debidos a injurias, calumnias, daños a productos no materiales, derechos intelectuales y de otros usuarios, así como interrupciones de servicio que afecten a otros usuarios.
XIII. Modificación de las condiciones comerciales generales
1. Casual Networks B.V. se reserva el derecho a modificar las condiciones comerciales generales en cualquier momento, siempre que las condiciones esenciales de los acuerdos contractuales no se vean afectadas por dicha modificación y esta resulte necesaria para adaptarse a los desarrollos no predecibles en relación con Casual Networks B.V. en el momento de la ejecución del contrato y si esta falta de consideración pudiera afectar de forma considerable al equilibrio del acuerdo contractual. Las condiciones esenciales son especialmente las que guardan relación con el tipo y volumen de los servicios acordados, así como el término contractual y el tratamiento de la finalización del mismo. Casual Networks B.V. tiene derecho a modificar las condiciones comerciales generales para eliminar las lagunas contractuales que se produzcan como consecuencia de los cambios reglamentarios y las modificaciones de jurisprudencia.
2. Casual Networks B.V. comunicará al usuario información sobre las condiciones comerciales generales a modificar mediante correo electrónico. El usuario puede objetar lo que estime adecuado a las modificaciones en dos semanas. En caso de que este no exprese su objeción dentro del periodo de tiempo indicado anteriormente, las condiciones comerciales generales entrarán en vigor en la fecha del vencimiento de la comunicación.
XIV. Servicios proporcionados por terceras partes proveedoras de servicios
1. Las terceras partes que ofrezcan servicios autorizados en los portales Casual Networks B.V. de Casual Networks B.V. pueden estar sujetas a condiciones y cargos adicionales aplicables al usuario.
2. El usuario acepta revisar las condiciones comerciales generales y los precios del tercero antes de utilizar sus servicios. Casual Networks B.V. no es parte ni representante del acuerdo contractual entre el usuario y el proveedor de servicios.
3. En particular, Casual Networks B.V. no será responsable por la precisión y fiabilidad de la información, opiniones u otros mensajes de la tercera proveedora de servicios, a menos que Casual Networks B.V. sea culpable de negligencia grave e intencional.
XV. Ley de Privacidad
Casual Networks B.V. recopila, procesa y utiliza datos personales del usuario en el modo descrito en estas condiciones y en la declaración de Ley de Privacidad. La protección de los datos personales está sujeta a regulaciones normativas.
XVI. Disposiciones finales
1. La jurisprudencia entre Casual Networks B.V. y el usuario está sujeta a las regulaciones legales obligatorias de la Países Bajos. En caso de que el usuario sea un consumidor, la competencia territorial legal para todas las controversias que deriven de este acuerdo contractual será 5657 DB Eindhoven.
2. La posibilidad de aplicación de las regulaciones legales obligatorias en el estado en que resida legalmente el usuario al realizar el contrato no se verá afectada.
3. Si algunas disposiciones de estas condiciones comerciales generales fuesen consideradas inválidas o incompletas, las restantes condiciones comerciales generales no se verán afectadas.
XVII. INSTRUCCIONES DE REVOCACIÓN
1. Derechos de cancelación
Usted tiene derecho a cancelar este contrato en 14 días sin tener que indicar motivo alguno.
El plazo para la cancelación es de catorce días tras la celebración del contrato.
Para ejercer su derecho de cancelación, debe notificarnos (correo electrónico: support@flirtfair.es) mediante una declaración de intenciones diáfana (p. ej. carta enviada mediante servicio postal o correo electrónico) en relación con su decisión de cancelar este contrato. Usted puede utilizar el formulario de cancelación de muestra adjunto, pero su utilización no es obligatoria.
Para cumplir con el término establecido de cancelación, será suficiente enviar el mensaje comunicando que se tiene la intención de ejercer el derecho de cancelación antes del vencimiento del período de notificación.
2. Consecuencias de la cancelación
Si cancela este contrato, debemos reembolsar todos los pagos que haya realizado, incluyendo los gastos de envío (con excepción de los costes adicionales ocasionados por su elección del modo de envío en caso de ser distinto del medio de envío estándar económico ofrecido por nosotros). Deberá realizarse no más tarde de los catorce días siguientes a la fecha en que hayamos recibido el mensaje indicando su intención de cancelar este contrato. Utilizaremos el mismo medio de pago para el reembolso que el seleccionado para la transacción original, a menos que hayamos acordado de forma explícita otro diferente. No tendrá cargo alguno en relación con el reembolso.
Si solicitó que los servicios comenzasen durante el periodo de cancelación, deberá abonarnos el pago pertinente, donde se refleje la proporción de servicios proporcionados, prorrateados de acuerdo con el volumen total de los servicios acordados contractualmente.
3. Muestra de formulario de cancelación
(Si desea cancelar el contrato, por favor complete este formulario y envíenoslo).
Para: Flight Forum 40; Teléfono: support@flirtfair.es; Correo electrónico: support@flirtfair.es*:
Por la presente, yo/nosotros (*) cancelamos el contrato formalizado, en relación con la adquisición de los siguientes productos(*)/ prestación de los siguientes servicios (*)
Pedido el (*)/recibido el (*)
Nombre/s del consumidor/es
Dirección del consumidor/es
Firma del consumidor/es (se aplica únicamente a la notificación de cartas)
Fecha
(*) Eliminar según el caso.
4. Si el usuario ha dado su consentimiento explícito, el derecho de cancelación vencerá de forma prematura en caso de que los servicios solicitados por el usuario se hayan proporcionado completamente con anterioridad de ejercer el derecho de cancelación.
5. El derecho de cancelación vencerá para un contrato en relación con el envío de contenidos digitales no localizados en soporte de datos reales, aunque Casual Networks B.V. haya iniciado la implementación del contrato después de que el usuario haya acordado de forma explícita el inicio de los servicios anteriormente al vencimiento del periodo de cancelación con su conocimiento.
XVIII. Información importante
Nos gustaría informarle de que no estamos legalmente obligados ni dispuestos a participar en procedimientos de resolución de disputas a través de una Oficina de Reclamaciones de Consumidores.